08 abril, 2005

Regalan el Corán en catalán a los imanes

El periódico online en catalán e-Notícies incluye hoy la noticia de que la Generalitat ha regalado unos fragmentos del Corán traducidos al catalán a los imanes que han seguido cursos básicos de lengua catalana. Como he comentado en el espacio de respuestas de los lectores, no parece buena idea dar a los imanes el texto del Corán en catalán ni en ninguna otra lengua, ya que el Corán sólo se lee en árabe. Cualquier traducción es una obra profana en la que se pierde la cualidad sonora, musical de las azoras y cuya escucha lo hacen tan fascinante para los creyentes. Si quieren que practiquen la lectura, más valdría que les regalaran traducciones de filósofos y místicos, como Averroes o Ibn Arabí.